2013年01月31日

アルヨナイヨ


Pantilang Warung Kopi / Jerry Toisa


1月31日 木曜日。

デンパサールは晴れ晴れ
ここんとこいい調子グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)


こちら東京も晴れ晴れ
こんなに晴れ晴れは続いても、
寒いのは終わらない台風


今日のテーマはまたインドネシア語ひらめき



バリに行き始めたころ飛行機は、
私もインドネシア語なんてさっぱりわからなかった。



ガイドブックて覚えた挨拶手(パー)と、
「いくらexclamation&question」というインドネシア語だけ。
(答えられてもわからないんだけどたらーっ(汗))



やっとインドネシア語に耳耳が慣れてきた頃、
やけに耳耳についた言葉があった。



それは



『アダ(ADA)』




意味は「ある」とか「いる」




たとえばお店で、




『コーヒーある喫茶店?』




と聞くときは
(ここつながりでのトップ画像でした〜)



『ADA KOPI?』(アダコピ?)





あれば





『ADA』(アダ)





なければ





『TIDAK ADA』(ティダッアダ)





これは物にだけではなく、





人にも動物に同じように使えるので、






わかりやすいぴかぴか(新しい)exclamation×2





そういう点では日本語は





ある、いる





と使い分けるから、





たまに面白い間違いわーい(嬉しい顔)をしてしまう外国人の方に






出会うこともある目






でもこのADA(アダ)





知っていると使用頻度がかなり高い右斜め上ので





とっても便利ぴかぴか(新しい)





ちなみに、先ほどのTIDAK(ティダッ)





否定形になります。←わかってるってあせあせ(飛び散る汗)exclamation&question





日本語でも「あるある」って言うけどひらめき





インドネシア語でも





『アダアダ』





って言ってました(笑わーい(嬉しい顔)





あるよ も いるよ も




アダ





今度バリ島にいったら




ぜひ使ってみてくださいねひらめき
ちょっと簡単すぎたかな〜あせあせ(飛び散る汗)



ではまたぴかぴか(新しい)




バリコスメとジャムゥのお店リブラーニ


ブログランキング

こちらもよろしくお願いします!

人気ブログランキングへ





posted by バリコスメ【リブラーニ】店長 at 21:21| Comment(0) | TrackBack(0) | インドネシア語ときどきバリ語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月29日

ビサクーラン?




1月29日 火曜日。


デンパサールは晴れ晴れ
たまーに雨雨もあるようだけど、
最近はいい調子晴れ晴れ晴れ




お天気晴れみたいに

リブラーニ本部リゾートも調子がいいといいな〜




こちら東京も晴れ晴れ




気温も少し上がってグッド(上向き矢印)、過ごしやすかったかなぴかぴか(新しい)




さて、今日のテーマもインドネシア語ひらめき





バリ島は日本人の観光客もとっても多いので目





日本語ができる人も多いぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)





日常会話が話せなくても





お土産屋さんなんかの値段交渉などでは





とってもやり手な売り子さんに




ゴマンルピーexclamation&questionアナタイクラexclamation&question




と声を掛けられたりする目





でもどうでしょうひらめきexclamation&question





そこで



「もう少しまけてくださ〜いあせあせ(飛び散る汗)





インドネシア語で言ってみてはひらめき



インドネシア語では




『BISA DIKURANGI(ビサディクーランギ)?』



といいます。



これはとっても丁寧な言い方です。





普通の言い方だと





『BISA KURANG(ビサクーラン?)』





になりますひらめき





ぜひ機会があったら使ってみてくださいねぴかぴか(新しい)





ちなみに、その後の交渉は自力でがんばってくださいね〜ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)




バリコスメとジャムゥのお店リブラーニでは




バリコスメ人気ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)




ビオコスボトゥライクの美容液



インテンシブフィリングセラム




本日新入荷いたしました〜ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)




ぜひそちらもご覧くださいね〜目




ではまた手(パー)



バリコスメとジャムゥのお店リブラーニ


ブログランキング

こちらもよろしくお願いします!

人気ブログランキングへ
posted by バリコスメ【リブラーニ】店長 at 21:45| Comment(0) | TrackBack(0) | インドネシア語ときどきバリ語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月27日

どこ行くの〜?


A Beach in Summer / Ewan-M



1月27日 日曜日。


デンパサールは晴れ晴れ
すっきりと晴れ晴れているみたい。


こちら東京もきれいな冬晴れ晴れ



小雨もほとんど降らないから
乾燥してるな〜・・・ふらふら



予定のない日曜日リゾート




まったりとバリコピ喫茶店を飲みながら、




今日は何書こうかな〜・・・ってひらめき
最近ブログの更新がすっかり楽しくなってしまった私ぴかぴか(新しい)




暇なのでさっき過去記事を読み返していて次項有思い出したがく〜(落胆した顔)




インドネシア語!!!!




第一回で早速忘れさられていた企画もうやだ〜(悲しい顔)





気を取り直して第二回グッド(上向き矢印)




今日は良く耳耳にする言葉をピックアップNEWしてみましたひらめき




初めてバリ島を訪れた飛行機人はまず、





そのひとなつっこい人柄に驚くのではないでしょうか。





特に観光客の多いエリアでは





外国人なれしていることが多くひらめき





ちょいと歩けばダッシュ(走り出すさま)たくさん声を掛けられる。
(いい人にも、悪い人にもひらめき)




その第一位ぴかぴか(新しい)
(独断です)





「どこいきますか〜exclamation&question




知らない人にいきなりそんなことを聞かれたらがく〜(落胆した顔)





驚いちゃいますよねがく〜(落胆した顔)がく〜(落胆した顔)





むしろ警戒パンチダッシュ(走り出すさま)(でもしっかり答えてるんだけど)






でも大丈夫ぴかぴか(新しい)挨拶みたいなものなんです。





ためしに出かける人に




「どこ行くの〜exclamation&questionとい聞いてみるとひらめき






「KE SANA SEBENTAR (うん、ちょっとあっちにね)」





ってかるーく返されることもしばしばあせあせ(飛び散る汗)





もちろん行く先を答えてくれるひともたくさんいるひらめき





でも基本ウワサ大好きな人が多いからたらーっ(汗)たらーっ(汗)





どこに行くのかな〜っexclamation&question





普通にきになるのかなexclamation&question





人によってはあせあせ(飛び散る汗)



そこでなにするの?




とか




誰と行くの??





とか




色々気になっちゃう人もいるたらーっ(汗)




はたまた





答える前に通り過ぎて行く人まで・・・ダッシュ(走り出すさま)ダッシュ(走り出すさま)ダッシュ(走り出すさま)
(じゃ聞くなよ・・・たらーっ(汗))




でなんだっけひらめき





インドネシア語でしたね。ハハハッわーい(嬉しい顔)




『どこ行くの?』

MAU KE MANA?(マウクマナ)



発音的には




マウクマ〜右斜め上ナ〜




と歌うように言うことが多い。




適当な答えかたとしてはひらめき



JALAN-JALAN(ジャランジャラン)

『お散歩で〜すダッシュ(走り出すさま)





なんかがいいでしょうかねひらめき




そうこたえる日本人が多いせいか、




観光客がたくさんいるエリアでは




だいたい、




「サンポサンポね〜」




とかえさえるひらめき




一回でいいんだけどねひらめき





でもそこは面白いのでわーい(嬉しい顔)





特に訂正してあげたことはない。





なので、バリに行ったとき飛行機




『どこに行きますか』




なんて知らない人に聞かれても耳




決して驚かずがく〜(落胆した顔)、恐れずがく〜(落胆した顔)




そして詳細を告げることなく目




さらーっとかわしてくださいね。




インドネシア語ってなかなかとっつきやすく、




覚えやすい言葉が多いんですひらめき




ちょっと違いがあるみたいだけど、
ひらめき



マレー語とかぶっているので、




マレー語圏でも使えますよひらめき




ではまた手(パー)




バリコスメとジャムゥのお店リブラーニ


ブログランキング

こちらもよろしくお願いします!

人気ブログランキングへ

posted by バリコスメ【リブラーニ】店長 at 16:31| Comment(0) | TrackBack(0) | インドネシア語ときどきバリ語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年12月30日

インドネシア語-1

12月30日日曜日。

デンパサールは曇り曇り。雨も時々降ったよう。
こちら東京は朝から冷たい雨雨となり、
お正月の買出しも大変でした〜たらーっ(汗)
みなんさまはお済ですかexclamation&question

ところで、今日からたま〜に、
テーマをインドネシア語(たまにバリ語)にしてみようひらめきとさっき思いつきました。
辞書であるような言葉はそっちでやってもらうことにして決定
日々つかわれているようなな言葉をピックアップしようと思いますひらめき

じゃ、一回目ぴかぴか(新しい)(続くのか・・・たらーっ(汗)

ッコギットゥ? KO GITU?

これは
クナパ ブギトゥ? KENAPA BEGITU? (なんでそうなのですか?)

を短くした言葉。
えーなんでそんなになっちゃったの〜??とか
なんでそんなことするの?とか
そんな感で使いますひらめき

聞いていると、絶対最初の『コ』の前にちっちゃい『ッ』がはいってる耳

なので 『ッコギットゥ?』
発音する方がそれっぽい感じになりますぴかぴか(新しい)

なんか一回目がこれって・・・あせあせ(飛び散る汗)。いいんだろうかふらふら

晦日に何をやってるんだろう・・・あせあせ(飛び散る汗)

ではこれからもよろしくおねがいしますぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)
posted by バリコスメ【リブラーニ】店長 at 19:59| Comment(0) | TrackBack(0) | インドネシア語ときどきバリ語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。